聖經經文關於 Nostalgia

Bible verses about Nostalgia

175 經文

The soul often casts its gaze backward, drawn by the echoes of memory. This longing, this 'nostalgia,' is not mere sentimentality if we approach it through the light of God's Word. Scripture illumines these reflections, showing us how the past can serve as a teacher, a source of gratitude for grace received, and a reminder of the pilgrimage yet to come. Understanding this impulse biblically anchors our memories in truth, guiding us towards spiritual maturity and hopeful anticipation of God's eternal promises, rather than getting lost in temporal shadows.

Scripture Passages

"

亞大雅乃以探子、以探乃薪瑪子、薪瑪乃示每子、

"
"

曰、往哉、乃遣之、期以二月、遂與女伴偕往、在山哀其以處子終、

"
"

以色列人又行耶和華所惡、事諸巴力、與亞斯他錄、曁亞蘭、西頓、摩押、亞捫族、非利士之諸神、違棄耶和華、不崇事之、

"
"

二月旣盈、女歸父所、父循所許之願、以待其女、乃不字而終、

"
"

亞比米勒殺兄弟七十人、所行於父之惡、上帝報之若是、

"
"

厥後、西布倫人以倫爲以色列士師、凡歷十年、

"
"

至基比亞、入邑以宿、無人接其入室寓之、乃坐於衢、

"
"

離猶大伯利恆邑、覓地以居、行抵以法蓮山地、至於米迦家、

"
"

厥後、比拉頓人希列子押頓爲以色列士師、

"
"

立彼雕像、摩西子革順之裔約拿單、曁其子孫、爲但支派之祭司、迨至斯土見虜之日、

"
"

哈拉裔、百有十二人、

"
"

由此往以法蓮山地、至米迦室、

"
"

撒門生波阿斯、波阿斯生俄備得、

"
"

曰、勿稱我拿俄米、當稱我爲瑪拉、蓋全能者待我苦甚、

"
"

是時以色列無王、人各任意而行、

"
"

拿俄米夫以利米勒死、遺其妻及二子、

"
"

如其父兄赴愬於我、我則曰、請爾施恩、以之予我、蓋昔戰時、我不留女以爲其妻、今亦非爾所妻、若然、則爲有罪、

"
"

曰、否、我必與爾偕歸爾國、

"
"

俄備得生耶西、耶西生大衞、

"
"

我意告爾、於坐此者、及我民之長老前、爾其購之、當贖之者乃爾、其次則我、別無他人、如爾欲贖、則贖之、不然、明白告我、其人曰、我欲贖之、

"
"

亞米拿達生拿順、拿順生撒門、

"
"

基遍人、九十五人、

"
"

撒母耳至於沒日、不復往見掃羅、爲之懷憂、耶和華立掃羅爲以色列王、亦悔之、

"
"

亞希突生撒督、撒督生沙龍、

"
"

其妻名亞希暖、乃亞希瑪斯之女、其軍長名押尼珥、乃掃羅叔尼珥之子、

"
"

撒母耳乃以利加拿子、以利加拿乃耶羅罕子、耶羅罕乃以列子、以列乃陀亞子、

"
"

掃羅存日、與非利士人力戰、見壯士及勇士、則招募之、

"
"

亞惜子他哈、他哈子烏列、烏列子烏西雅、烏西雅子少羅、

"
"

哥轄子亞米拿達、亞米拿達子可拉、可拉子亞惜、

"
"

耶和華藉尼布甲尼撒手、徙猶大及耶路撒冷人時、約薩答亦往焉、○

"
"

四亞多尼雅、乃哈及之子、五示法提雅、乃亞比他之子、

"
"

亞羅珥、息末、以實提莫、

"
"

吾兄約拿單歟、我爲爾悲傷、我悅爾殊甚、爾愛我之情奇異、深於愛婦女之情、

"
"

其歌名曰弓歌、命教猶大人、載於雅煞珥紀、

"
"

拉哈勒、耶拉篾諸邑、基尼諸邑、

"
"

非利士人聞大衞受膏爲以色列王、咸至而索之、大衞聞之、乃入保障、

"
"

何珥瑪、歌拉珊、亞撻、

"
"

希伯崙、及大衞與從者素所往來之地、俱有饋焉、

"
"

以利沙瑪、以利雅大、以利法列、○

"
"

英武者其隕乎、戰具其亡乎、

"

This human inclination to gaze upon times past, which we name nostalgia, reveals more than simple memory. It is a subtle spiritual barometer, indicating whether our hearts are anchored in earthly comforts vanished or in the eternal promises of God. The Scriptures, while bidding us to remember His mighty deeds across the ages, caution against a longing for former states that breeds discontent or prevents forward motion in faith. Let not these echoes of yesterday become chains binding us to what is gone, but rather, when filtered through the lens of divine truth, may they serve as reminders of His enduring faithfulness and the ultimate home towards which we press, a home beyond the reach of earthly time's decay. Let the remembrance of grace past fuel hope for grace present and future.